viernes, diciembre 14, 2007

Avec le temps

Hace un año, aproximadamente, comprendí el significado de esta canción...
Hoy, ya lo he olvidado...



Avec le temps (Léo Ferré) (Con el tiempo...)

avec le temps, va, tout s'en va (con el tiempo, se va, todo se va)
on oublie le visage et l'on oublie la voix (se olvida el rostro y se olvida la voz)
le cœur, quand ça bat plus, c'est pas la peine d'aller (el corazón, cuando más golpea, es porque no vale la pena de ir)
chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien (a buscar más lejos, es necesario dejar hacer y está muy bien)

avec le temps... (con el tiempo...)
avec le temps, va, tout s'en va (con el tiempo, se va, todo se va)
l'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie (el otro que adorábamos, que buscábamos bajo la lluvia)
l'autre qu'on devinait au détour d'un regard (el otro que adivinábamos en el rodeo de una mirada)
entre les mots, entre les lignes et sous le fard (entre palabras, entre líneas y bajo el maquillaje)
d'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit (de un juramento maquillado que se va a hacer su noche)
avec le temps tout s'évanouit (con el tiempo todo se desvanece)

avec le temps... (con el tiempo)
avec le temps, va, tout s'en va (con el tiempo, se va, todo se va)
mêm' les plus chouett's souv'nirs ça t'as un' de ces gueules (igual los más bonitos recuerdos, callan)
à la gal'rie j'farfouille dans les rayons d'la mort (en la galería donde me revuelvo en los anaqueles de la muerte)
le samedi soir quand la tendresse s'en va tout' seule (el sábado por la tarde cuando la ternura se va, toda sola)

avec le temps... (con el tiempo...)
avec le temps, va, tout s'en va (con el tiempo se va, todo se va)
l'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien (el otro a quien creíamos para un resfrío, para una nada)
l'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux (el otro a quien le dábamos viento y joyas)
pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous (por quien hubiéramos vendido nuestra alma por algunos centavos)
devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens (delante de quien uno se arrastraba como se arrastran los perros)
avec le temps, va, tout va bien (con el tiempo se va, todo va bien)

avec le temps... (con el tiempo...)
avec le temps, va, tout s'en va (con el tiempo se va, todo se va)
on oublie les passions et l'on oublie les voix (se olvidan las pasiones y se olvidan las voces)
qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens (que te decían bajito las palabras de aquéllas personas)
ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid (no vuelvas tarde, sobre todo que no te dé un resfrío)

avec le temps... (con el tiempo...)
avec le temps, va, tout s'en va (con el tiempo se va, todo se va)
et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu (y uno se siente envejecido como un caballo rendido)
et l'on se sent glacé dans un lit de hasard (y uno se siente helado en un lecho de azar)
et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard (y uno se siente absolutamente solo quizá, pero tranquilo)
et l'on se sent floué par les années perdues- alors vraiment (y uno se siente confuso por los años perdidos -entonces-, verdaderamente)
avec le temps on n'aime plus (con el tiempo uno no ama más)

7 comentarios:

Anónimo dijo...

Estimado
Sr. Reaño
Le felicito por la nueva foto en la portada, ya era hora de un cambio, aunque ontològicamente es la misma persona.
Me imagino que desde donde se encuentra Ud. El panorama del Perù debe ser diferente , dependiendo desde donde se mira ( panòptico)como decìa Foucault. Michell.
Siga asì .........
Saludos cordiales
Jenny Geldres
Arequipa

Anónimo dijo...

Estimado
Sr. Reaño
Le felicito por la nueva foto en la portada, ya era hora de un cambio, aunque ontològicamente es la misma persona.
Me imagino que desde donde se encuentra Ud. El panorama del Perù debe ser diferente , dependiendo desde donde se mira ( panòptico)como decìa Foucault. Michell.
Siga asì .........
Saludos cordiales
Jenny Geldres
Arequipa

amelche dijo...

Me recordaste con esa canción este poema de Pedro Salinas que viene a decir, más o menos, lo mismo:

"Primero te olvidé en tu voz.
Si ahora hablases aquí,
a mi lado,
preguntaría yo: “¿Quién es?”

Luego se me olvido de ti tu paso.
Si una sombra se esquiva
entre el viento, de carne,
ya no sé si eres tú.

Te deshojaste toda lentamente,
delante de un invierno: la sonrisa,
la mirada, el color del traje, el número
de los zapatos.

Te deshojaste aún más:
se te cayó tu carne, tu cuerpo.
Y me quedó tu nombre, siete letras, de ti.
Y tú viviendo,
desesperadamente agonizante,
en ellas, con alma y cuerpo.
Tu esqueleto, sus trazos,
tu voz, tu risa, siete letras, ellas.
Y decirlas tu solo cuerpo ya.
Se me olvidó tu nombre.
Las siete letras andan desatadas;
no se conocen.
Pasan anuncios en tranvías; letras
se encienden en colores a la noche,
van en sobres diciendo
otros nombres.
Por allí andarás tú,
disuelta ya, deshecha e imposible.
Andarás tú, tu nombre, que eras tú,
ascendido
hasta unos cielos tontos,
en una gloria abstracta de alfabeto."

xnem dijo...

lo parece aunque todos sabemos que como el número 0, el tiempo no existe, es otra invención humana.

Morena dijo...

Felicidades y suerte en esta nueva etapa de tu vida. Volver a empezar, quizás... fuerza Reaño!

Margot dijo...

Con el tiempo... también se olvida la promesa que nos hicimos de no volver a amar. Con el tiempo... afortunadamente!!

Y a mí que me cae bien el tiempo por todo esto... jeje.

A mojarlo con cava, of course?

Umma1 dijo...

A algunos se les enfria el corazón, otros conservan el calor hasta el final.

Los años quitan, dan, quitan, dan... Es un péndulo.

Por cada amor perdido, hay otro que llega a nuestra a nuestra puerta.

Por cada lágrima de duelo, hay una sonrisa que al poetizar se nos cae en el olvido.

Somos muy injustos con la vida, avaron en la memoria, desatentos con el porvenir.

Vende más el amor contrariado, y, todos nos dejamos llevar por su corriente, echando a un lado, todas las veces que abrimos los brazos a pechos impensados, todos los rostros que se sucedieron luego de cada final, negando todos los que aún llegarán.

Un abrazo (F)